萬花筒的世界Kaleidoscope World by Francis Magalona
Different voices, different choices
Some are mad, while others laugh
Some live alone with no better half
Others grieve while others curse
And others mourn behind a big black hearse
Some are pure and some half-bred
Some are sober and some are wasted
Some are rich because of fate
And some are poor with no food on their plate
Some stand out while others blend
Some are fat and stout while some are thin
Some are friends and some are foes
Some have some while some have most
Every color and every hue
Is represented by me and you
Take a slide in the slope
Take a look in the kaleidoscope
Spinnin’ round, make it twirl
In this kaleidoscope world
Some are great and some are few
Others lie while some tell the truth
Some say poems and some do sing
Others sing through their guitar strings
Some know it all while some act dumb
Let the bass line strum to the bang of the drum
Some can swim while some will sink
And some will find their minds and think
Others walk while others run
You can’t talk peace and have a gun
Some are hurt and start to cry
Some are friends and some are foes
Some have some while some have most
不同的聲音,不同的選擇
有些是瘋了,而別人笑
一些獨自生活,沒有另一半
別人傷心而其他罵人
和其他人在大黑靈車的背後哀悼
有些是純粹的和一些半育成
有些是清醒的,有些是醉爛
有些是因為命運而富有和
有些是窮人而他們的盤子裡沒有食物
有人很突出,而其他人融入
有些是肥和粗壯而有些很瘦
有些是朋友,有些是敵人
有些有一些,有些則最多
每一種顏色,每一個色調
由我和你所代表
走在斜坡滑動
一起來看看在萬花筒裡
在旋轉輪,使其捻
在這個萬花筒的世界
有些是巨大的,有些是少數
別人說謊而一些說實話
有人說詩和一些唱歌
其他人通過他們的吉他弦唱
有人知道這一切,而有些打馬虎眼
讓低音彈奏到打鼓聲
一些會游泳,而有些會沉落
有的會尋到他們的腦懷而思考
別人走,而其他跑步
你不能用槍談論和平
有些痛,開始哭泣
有些是朋友,有些是敵人
有些有一些,有些則最多