Tag Archives: Taiwan

Video

How to make a Taiwanese style rice dumpling

https://www.youtube.com/watch?v=Fvsk_ezkwms

 

How to Make Chinese Rice Dumplings , 外婆包粽子教學

 

A Specially Wrapped Surprise: Taiwanese Rice Dumpling

Advertisements

Teacher’s Day

Today, September 28, is the official Teachers’ Day in Taiwan. The Philippines will celebrate this special day of appreciation to our “second parents” — the noble professionals in Ocotber 5.

During our class period, we attended a short program. Although the teachers were not given special attention, the language students from different classes had fun with the teachers and one of them sang “The Moon Represents My Heart” (月亮代表我的心). The Mid-Autum Festival (中秋節), also known as the Moon Festival or Mooncake Festival is fast approaching so they told us some tales and information about moon, mooncakes, and Chinese (and Taiwanese) way of celebrating this holiday. Chinese and Vietnamese celebrate it on the 15th day of the 8th lunar month. This year, it falls on September 30, 2012.

月亮代表我的心

你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
我的情也真,
我的爱也真,
月亮代表我的心.
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn ,
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn ?
wǒ de qíng yě zhēn ,
wǒ de ài yě zhēn ,
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.

You’re asking me how deeply I love you
how long lasting is my love:
My affection is real,
my love is also real
The moon represents my heart

你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
我的情不移,
我的爱不变,
月亮代表我的心.
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn ,
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn ?
wǒ de qíng bù yí ,
wǒ de ài bùbiàn ,
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.

You’re asking me how deeply I love you
how long lasting is my love:
My affection does not fade
my love does not change
The moon represents my heart

轻轻的一个吻,
已经打动我的心,
深深的一段情,
教我思念到如今.
qīngqīng de yī ge wěn ,
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn ,
shēnshēn de yī duàn qíng ,
jiāo wǒ sīniàndào rújīn.

A soft kiss already moves my heart
A moment of deep affection
has made me miss you until today

你问我爱你有多深,
我爱你有几分?
你去想一想,
你去看一看,
月亮代表我的心.

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn ,
wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn ?
nǐ qù xiǎng yī xiǎng ,
nǐ qùkān yī kàn ,
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.

You’re asking me how deeply I love you
how long lasting is my love:
Just go and think for a moment
just have a look for a moment
The moon represents my heart

The Moon Represents My Heart – Teresa Teng – deng li jun – 鄧麗君; Simplified Chinese: 邓丽君; Hanyu Pinyin: Dèng Lìjūn; Wade-Giles: Teng Li-chün

Related links:

Moon Represents My Heart by Teresa Teng – Lyrics and Meaning

Teacher’s Day Quotes, Poems, SMS, Greetings, Messages 2012

EDITORIAL – World Teachers’ Day

Teacher Day Quotes

Teacher’s Day Quotes

Random thoughts about waste management in the Philippines

Ang basurang ikinalat mo, isusuka ng Inang Kalikasan. Ang bawat gawa mo mula sa tunay na kahulugan ng pagmamahal, kanino man ito patungo at mamahinga ay babalik at babalik sa ‘yo, kaibiggan. ‘Wag mo lang sanang masdan ang kapaligiran, ingatan mo rin ito…

Filipinos have a long way to go to catch up with how modernized countries deal with the most basic problems. Are we willing to learn from the good patterns around us or keep suffering until the end of time?

Gaano ba talaga kahirap disiplinahin ang mga Pilipino? Sa tingin ko, simple lang naman ang pagsasaayos ng basura kung malupit ang gobyerno at mga alagad ng batas sa pagpapatupad ng mga alituntunin.

Dito sa Taiwan, maliban sa pananatili ng maayos na daluyan ng tubig, ang masistemang pangungolekta ng basura ay napakalaking bagay sa pag-iwas sa baha. Pa-kaontihan ng basura ang uso dito. Kung kaya nilang ipatupad ang ganitong sistema sa buong bansa, sana tularan din ng Pilipinas para maiwasan na ang mga problemang may kinalaman sa kalinisan at kalikasan na napakahalaga sa pamumuhay at kalusugan ng mamamayang Pilipino…

Ang mga sususnod na alituntunin ay ipinapatupad sa buong bansa at ang mga tao ay matiyagang sumusunod dahil gusto nilang makaiwas sa pagbayad ng multa at dagdag gastos sa pang-araw-araw:

1) Taiwan’s Musical Garbage Trucks: May 3 klase ng garbage trucks sa Taiwan. Ang unang dumarating sa isang lugar sa Daan District ay naglalaman ng malalaking lalagyan ng biodegradable waste. Pagkatapos ay susunod na darating ang mga truck na mangongolekta ng mga bagay na pwedeng i-recycle (bote, lata, plastic, papel, metal) at hindi na pwedeng i-recycle, mga bagay na mahirap piliin o ihiwalay at ang mga ito ay dapat nakalagay sa napakahalagang blue plastic bag ng Taiwan. 

2) The Blue Plastic Bags for sale. Binibili ng mga tao ang plastic bag na naaayon sa dami ng basura nila sa loob ng isang araw. Ibabalik ng pulis at basurero ang basura mo ‘pag hindi nakalagay sa blue plastic bag ng gobyerno. Nabibili ito sa iba’t-ibang tindahan. Mas mahal kesa sa ordinaryong plastic bag. Ipinatupad ito para mapilitan kang bawasan ang basura mo.

3) Ordinary plastic bags for sale. Karamihan ng tindahan, hindi nagbibigay ng plastic bag na libre para maiwasan ang pag dami ng ganitong basura. Kung ayaw mong bumili, magdala ka ng sarili mong lalagyan. Ang maganda dito sa Taiwan, maraming tao ang nagbibisikleta na may basket. Marami rin sa kanila ang gumagamit ng maliit na trolley. Matibay ang bayong kaya sana ay ipagpatuloy ng mga Pilipino ang paggamit ng bayong. 

Ginagawa po ito sa buong bansa kaya walang nagsusunog o nagtatapon sa ilog o kung saan-saan. Hindi nga ba’t mahirap makamtan ang disiplina kung malupit ang batas? 

Relatede videos:

A glimpse into one of the many necessities for living in Taipei, Taiwan.

“I had heard that Taipei has one of the most unique waste management systems in the world … Imagine my surprise when I first heard this song outside my window and, curious about the possible existence of a nighttime ice cream truck, ran out to be greeted by this…” Read more: http://taiwanderland.dreamwidth.org/4299.html

We are two sisters studying Mandarin Chinese language and literature abroad at National Taiwan University for 10 months.

Read more about our adventures here:
http://taiwanderland.dreamwidth.org/

National Immigration Agency – Taipei, Taiwan

For those who need visa services in Taipei, i.e., visa extension or ARC application, the easiest way to get to the National Immigration Agency is by taking the MRT to Xiaonanmen Station (小南门站).

Below are some photos to help you familiarize with the site. Filipino citizens may extend their tourist visa (i.e., 60 days for students) twice for free. Just bring your original passport and supporting documents. It will only take a few minutes to have your documents evaluated and your passport stamped if you go there early.

 

TAIPEI RAPID TRANSIT CORPORATION Route Map

 

This slideshow requires JavaScript.

How to make Taiwanese Sticky Rice

 

油飯 Taiwanese Sticky Rice (食譜作法) Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5, 6, & 7 Step 8 There are few different ways to make Taiwanese Sticky Rice. Since I am from south of Taiwan (Tainan). This is how I make my Sticky rice. 油飯有幾種不同的做法。因為我是臺南人。所以這是我的做法 ================================================================= 油飯 材料 長糯米 3杯 用電鍋將米煮熟備用 ( 3杯米+1.5杯米水) 豬肉絲 1/2 杯 蝦米1/2 杯 泡1/2杯水備用 香菇 5個泡一杯 水備用 紅蔥頭 1/2 杯 醬油 3 湯匙 紅糖 1 湯匙 麻油 2 湯匙 作法 1.麻油加熱, 入紅蔥頭爆香, 2.撈出蝦米加入炒一下(泡蝦米的水留著備用) 3.撈出香菇 加入 炒一下 (泡香菇的水留著備用) 4.加入豬肉絲炒熟 5.加入泡蝦米的水 6.加入泡香菇 的水 煮沸 7.加入調味料 醬油 紅糖 煮沸 8.拌入煮熟的糯米即可 請注意喔! 糯米一定要熱熱的時後 就跟醬料拌在一起. 不然糯米涼了, 是會結塊的. (拌了醬料, 涼了也不會結塊.) ==========================================================

Taiwanese Sticky Rice Ingredients:

Long Grain Sweet Rice 3 C. Pork 1/4 oz. Dried mushrooms 5Pcs. soak in 1C water Dried Shrimp 1/2 C soak in 1/2C water Shallot 1/2 C. Soy sauce 3 T. Brown Sugar 1 T. sesame oil 2 T.

Method:

1 Rinse rice and cook with rice cooker. (cook as regular rice but add only 1.5cap water.)

2 Heat up sesame Oil, fry chopped Shallot until soft

3.add Dried mushrooms without the water (Save the water for later)

4.Add dry shrimp with out the water(Save the water for later)

5.Add pork, stir fry it until is cooked

6.Add mushroom water and shrimp water (from Step3&4) until is boiled

7.Add soysauce and brown sugar

8 Add Long Grain Sweet Rice and mixed together. Please make sure the long grain sweet rice is hot when mixed together with step.7.