Tag Archives: English

Common Phrases in Filipino

Here are some conversational phrases that are essential for survival:

Good morning. = Magandang umaga
Good afternoon. = Magandang hapon
Good evening. (greeting) = Magandang gabi..
Hello, my name isJohn. = Hello! Ang pangalan ko ay John
What is your name? = Anong pangalan mo?
How are you? = Kumusta ka?
I am fine. = Mabuti naman
Nice to meet you. = Ikinagagalak kong makilala ka
Goodbye. = Paalam
See you later. = Hangang sa muli
I am lost. Where is the restroom? = Nawawala ako. Nasaan ang palikuran?

the hotel = ang hotel
the restaurant = ang kainan
the airport = ang paliparan

the American embassy = ang embahada ng America

Excuse me. = Mawalang galang nap o.
Please. = Pakiusap
Thank you. = Salamat
I’m sorry. = Patawad
Bless you. = Pagpalain ka.
You are welcome (it was nothing). = Walang anuman.
How much doesit cost? = Magkano ito?
How many are there? = Ilan ang mayroon?
There are many. = Mayroong marami.
Will you buy this? = Bibilin mo ba ito?
What time is it? = Anong oras na?
How do you saym aybe in Tagalog? = Paano mo sasabihin ang “maybe” sa Tagalog
Yes. = Oo/Opo
No. = Hindi/hindi po
I do not understand. = Hindi ko naiintindihan
Would you speak slower, please. = Dahandahanin mo ang pagsasalita, pakiusap
Who? = Sino?
Why? = Bakit?

Common Nouns in Filipino: Family
Family|Wor k |Sc hool |Food | Places, Directions, and Transportation
House and Furniture| Body and Clothing| Animals and Nature| Religion| Fantasy

family => pamilya
relatives => kamag-anak
parents => magulang
mother => nanay
father => tatay
brother => kapatid na lalaki
sister => kapatid na babae
son => anak na lalaki
daughter => anak na babae
uncle => tiyo
aunt => tiya
grandmother => lola
grandfather => lolo

grandchildren => mga apo
grandson => apo na lalaki
granddaughter => lapo na babae
niece => pamangkin na babae
nephew => pamangkin na lalaki
cousin (m/f) => pinsan
husband => asawa
wife => asawa
single => solo
married => may asawa
widow => balo

Common Nouns in Tagalog: Business and Jobs
Family|Work | School| Food| Places, Directions, and Transportation
House and Furniture| Body and Clothing| Animals and Nature| Religion| Fantasy
Business (Negocio)

office => opisina
city => lungsod
the rent => renta
tax => amilyar/tax
the cost => and halaga
price => presyo
bill => kuwenta
estimate => estimeyt
check => tseke
balance => balanse
passport => pasaporte
luggage=> maleta
customs => kustumbre
entrance => pasukan
exit => labasan
information => impormasyon

to pay => magbabayad
to buy => bibili
to sell => magbebenta
to rent => rerenta
to deposit => dedeposito
to work => magtratrabaho

Jobs (Empleyo)

actor (m/f) => aktor
accountant =>accountant
architect => arkitekto
attorney/lawyer => abogado/a
baker => panadero/a
banker => bankero/a
business person => mangangalakal

librarian =>laybrarian
mechanic => mekaniko
nurse => nars
police officer => pulis
professor => guro
reporter => tagapag-balita
retired => retirado

carpenter => karpintero
cook => kusinero
dentist => dentista
doctor => duktor/a
electrician => electrisyan
engineer => inhiniero
factory worker =>mangagawa ng pabrika
fire fighter => bumbero
hair dresser => mangugupit
judge => husgado

salesperson => tindero/a
secretary => kalihim
student => mag-aaral
driver=> drayber
teacher => guro
writer => manunulat

Common Nouns in Tagalog: School
Family| Work|School | Food| Places, Directions, and Transportation
House and Furniture| Body and Clothing| Animals and Nature| Religion| Fantasy

Accounting => Pagtutuos
Algebra => Álgebra
Art => Arte
Biology => Biolohika
Business => Negosyo
Calculus => Cálculus
Chemistry => Kimika
Computer Science => Informatika
Dance => Sayaw
Economics => Economíya
Foreign Languages => Salitang Banyaga
Geography => Heograpiya
Geometry => Heometrika
History => Kasaysayan
Math => Matemátika
Music => Músika
Physical Education => Edukasyong PIsikal
Physics => Pisika
Political Science => Agham politikal

board/chalkboard => pisara
book => aklat
college => kolehiyo
computer => kompyuter
desk => mesa
dictionary => talatinigan
paper => papel
pencil => lapis
pen => panulat
professor => propesor/a
school => paaralan
student => mag-aaral
teacher => guro
test/quiz/exam => pagsusulit
university => pamantasan

to study => magaral
to learn => matuto
to teach => magturo
to read => magbasa
to write => magsulat

breakfast => almusal
lunch => tanghalian
dinner => hapunan

bowl => bowl
cup => tasa
fork => tinidor
knife => kutsilyo
plate => plato
spoon => kutsara

beer => serbesa
coffee => kape

bread => tinapay
pasta => pasta
cereal => cereal

fruit => prutas
apple => mansanas
banana => saging
orange => orange(salitang banyaga)
grapes => ubas
peach => peach(salitang banyaga)
tomato => kamatis
watermelon => pakwan

juice => palamig
milk => gatas
tea => tsaa
water => tubig
wine => alak

dessert => panghimagas
ice cream => sorbetes
cake => keyk

butter => mantequilla
jam => atasco

sugar => azúcar
salt => sal
pepper => pimienta
soup => sopa

meat => carne
chicken => pollo
turkey => pavo
ham => jamón
fish => pescado
egg => juevos
cheese => queso

vegetables => verduras
lettuce => lechuga
broccoli => bróculi
carrot => zanahoria
celery => apio
cucumber => pepino
salad => ensalada

Common Nouns in Tagalog: Directions, Places and Transportation
Family| Work| School| Food| Places, Directions, and Transportation
House and Furniture| Body and Clothing| Animals and Nature| Religion| Fantasy
Driving Directions (Direksyon)

How do we get to _? => Paano makakapunta sa?
Where is _? => Saan ang?
What time does it leave? => Anong oras aalis?
Can you draw it for me? => Pakiguhit poi to para sa akin?

map => mapa
corner => kanto
street => kalye
city => Lunsod
downtown => bayan

to accelerate => para mapabilis
to break => para masira
to stop => para huminto
to go => para umusad
turn left => kakaliwa
turn right => kakanan
go straight => diretso

Place = Lugar

airport => paliparan
bakery => panederia
bank => banko
beach => aplaya
cafe => cafe
church => simbahan
factory => pabrika
garden => hardin
grocery store => tindahan/grocery
home => tahanan
hospital => ospital/pagamutan
library => laybrari
market => palengke
movie theater => sine

pastry shop => panaderia
park => parke
pharmacy => parmasya
police station => estasyon ng pulis
pool => paliguan
restaurant => kainan
school => paaralan
stadium => stadium
store => tindahan
train station => estasyon ng tren
bookstore => bilihan ng libro
zoo => zoo

Copyright © 2011 Scribd Inc.

Source:  http://www.scribd.com/doc/20983619/Common-Phrases-in-Tagalog

Advertisements

Filipino – English Dictionary

Matutong magsalita ng English

aasahan — (fr. asa = hope) to rely on somebody or something

agad — immediately

agad — immediately

agos — flow (of water)

anak — child, children

anihin — to harvest something

asikasuhin — to attend to as priority

aso — dog

bahay — house

balahibo — feather

balon — well (noun)

bibig — mouth

bilang — as

bilanggo — prisoner

bukas — tomorrow

bukas na bukas — emphatic expression, signifies that something needs to be done by end of next day

buto – bone

dali-dali — hurriedly, in a hurry

dali-dali/dali-daling — hurriedly

dali-daling — hurriedly

dinala — to carry something

dumating — came (fr. dating = come)

dumating — to come

gagawa — to work or do something

gagawin — to do something

gitna — middle

grupo — group, flock

gutom — hunger

hahatakin — to pull

hawak-hawak — to hold something

hinawakan — to grasp something

huhulihin — to catch someone or something

humanap — to find something

humingi — to ask

humulagpos — to set itself free, to fall

iba’t ibang kulay — various colors

ibon — bird

idinikit — to paste onto something

ilog — river

iminungkahi — to tell someone about, suggest something

inahin — (fr. ina = mother) motherly

inahing manok — mother hen

inalis — to remove something

ipinatong — to put something on top of a surface

isasagawa — (fr. gawa = work) that which will be done, work about to be done

itim — black

iuwi — to bring home

iyon lang — only that

kailangan — necessary, necessity

kailangan — need, to be accepted

kamag-anak — extended family members, or relatives

kambing — goat

kapag — if

kapit — short of kalapit = close

kapit-bahay — (kalapit + bahay) neighbor

katawan — body

katawan — body

kauri — of the same nature, belonging to the same species

kilala — to know someone/something

kinabukasan — the next day

kinahulugan — that’s where it fell into

kulay — color

lagas — fallen object

lalapit — to seek, to approach

lamang — only

lobo — fox

lubhang malalim — very deep

lugar — (fr. Spanish lugar) place

lumabas — (fr. labas = outside) to go out

lumapit — to approach

lumikas — to leave a place for safety

lumipad — to fly

lumisan — to go away, to leave

lumisan — to leave a place

lupa — earth

lupa — earth, ground

maangkin — to be able to get something

mabahala — to worry

magbalik — to return, go back to

magpapaloko – one who allows himself to be deceived

magsasaka — farmer

magsisipag-ani — harvesters

magsisipag-kilos — (fr. kilos = act) to act, do, or work, literally to get up and work

magsisipagsunod — (fr. sunod = obey, follow) to be persuaded to follow or obey someone

magtulungan — to help each other

mais — corn, maize

maisan — cornfield

maka-ahon palabas — to get out of

makaalis — to get out

malapit — close to something

malungkot — sad

mamamatay — will die

maniwala — to believe something

manloloko — one who deceives

manok — chicken

matatagpuan — to be found out

may-ari — owner

muli — once again

muna — adv. first (before something follows)

nabahala — to be worried about something

nabisto — to find out

nagdalawang-isip — to have second thoughts

nagdesisyon — (fr. English decision) decided to do something

nagkukunwari — pretending to be something other than who he is

nagpakilala — introduced one’s self

nahulog — fell (fr.  hulog =  fall)

nahulog — fell into something

naisip — to think of something

naiwan — left alone

nakahukay — was able to dig out

nakakita — saw (fr. rw kita = see)

nakuha — to be able to get something

nalaman — to know, to realize

naninirahan — living (in a place), residing at

napadaan — to pass by

napilitan — was forced to do something

narinig — (fr. tinig = voice) heard something

narinig — heard

nasiyahan — became glad

niloko — (past) was deceived

paa — feet

pabo — peacock

pag-aakala — to assume something

pag-aari — owned by someone

pag-ani — (noun form of anihin) harvest

pagkakataon — turn, opportunity, chance

pagkuwa’y — then…

pagmamahal — love for someone/something

pagsisinungaling — lying, deceiving

pamamagitan — by means of

panahon — time, connotes right time or day

pananim — plantation, crops

pangako — to promise something

papaano — how

paraaan — means or way of doing something (fr.  daan = way)

patayayin — to kill someone or something

patungo — towards

pinagmasdan — paid attention to, observed

pinagmasdan — to observe something

pinagtutuka — to peck on something collectively or in unison

pinulot — to pick up something

sagot — answer, response

saka — then

sakim — selfish, greedy

sapagkat — because

sarili — one’s self

sariling anino — one’s own shadow, reflection

sariling anyo — one’s self

sawa — fed up, bored, tired of something

sige — expression of agreement,  “okay!”

sinabi — said (fr. rw sabi = say)

sinabi — that which was said

sinikap tumalon — tried to jump

sinuman — anybody

sisiw —  chick

taglay — inherent quality

takot — (adj) in fear

tama — right, correct, was not mistaken

taniman — field

tawagin — (fr. tawag = call) to call someone

tawagin — (fr. tawag = call)  to call someone

tinahulan — to bark at something

tinangay — to get carried away

tinanggap — to accept someone/something

tinig — voice

tirahan — house

tiyak — for sure, with certainty

totoo — true, valid, very likely

trabaho — (fr. Spanish trabajo) work

tulad — like something/someone

tulong — help

tulungan — to help someone

tumalon —  to jump

tumulong — to help someone

tuwang-tuwa — very happy

uhaw — thirst

uhaw na uhaw — very thirsty

upang — in order to

uwak — crow

walang sinuman — nobody

walang tubig — no water, empty

wika — to say, said

Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/Tagalog_for_Kids/mga_pabula_ni_Aesop.htm

Sundan ang mga sumusonod para sa iba pang mga salita or pangungusap na maaaring magamit sa pang araw-araw na pakikipag usap sa mga dayuhan:

Tagalog Greetings & Phrases

Kwintessential

Tagalog Lang

Tagalog Dictionary

A Filipino Phrase A Day

Tagalog Phrases

AsianInfo

The Holy Rosary

How to Pray the Holy Rosary

1- Make the Sign of the Cross and say the Apostles Creed.

“In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.”

“I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day He rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of Saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.”

2- Say the The Lord’s Prayer.

“Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil. For the kingdom, the power and the glory are yours. Now and for ever. Amen.”

3- Say three Hail Marys.

“Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.”

4- Say the Glory Be to the Father and then, if you wish, say Fatima Prayer.

“Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.”

“O my Jesus, forgive our sins; save us from the fires of hell. Lead all souls to Heaven, especially those who are in most need of Thy mercy. Amen.”

5- Announce the First Mystery, then say The Lord’s Prayer.

6- Say ten Hail Marys, while meditating on the Mystery.

7- Say the Glory Be to the Father and the Fatima Prayer.

8 to 11- Announce the Second Mystery; then say The Lord’s Prayer. Repeat 6 and 7 and continue with Third, Fourth and Fifth Mysteries in the same manner.

12- Say the Hail, Holy Queen and the Let Us Pray:

“Hail, holy Queen, Mother of Mercy! our life, our sweetness, and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley, of tears. Turn, then, most gracious Advocate, thine eyes of mercy toward us; and after this our exile show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus; O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. V. Pray for us, O holy Mother of God. R. That we may be made worthy of the promises of Christ.”

13- Litany of the Blessed Virgin Mary

Lord, have mercy. -Lord, have mercy.)
Christ, have mercy. –Christ, have mercy.)
Lord, have mercy. –Lord, have mercy.
Jesus, hear us. –Jesus, graciously hear us.
God, the Father of Heaven, –Have mercy on us.
God, the Son, Redeemer of the world, Have mercy on us.
God, the Holy Spirit, –Have mercy on us.
Holy Trinity, One God, –Have mercy on us.
Response for the following: Pray for us.
Holy Mary,
Holy Mother of God,
Holy Virgin of virgins,
Mother of Christ,
Mother of divine grace,
Mother most pure,
Mother most chaste,
Mother inviolate,
Mother undefiled,
Mother most amiable,
Mother most admirable,
Mother of good counsel,
Mother of our Creator,
Mother of our Savior,
Virgin most prudent,
Virgin most venerable,
Virgin most renowned,
Virgin most powerful,
Virgin most powerful,
Virgin most merciful,
Virgin most faithful,
Mirror of justice,
Seat of wisdom,
Cause of our joy,
Spiritual vessel,
Vessel of honor,
Singular vessel of devotion,
Mystical rose,
Tower of David,
Tower of ivory,
House of gold,
Ark of the covenant,
Gate of heaven,
Morning star,
Heath of the Sick,
Refuge of sinners,
Comforter of the afflicted,
Help of Christians,
Queen of angels,
Queen of patriarchs,
Queen of prophets,
Queen of apostles,
Queen of martyrs,
Queen confessors,
Queen of virgins,
Queen of all saints,
Queen conceived without original sin,
Queen assumed into heaven,
Queen of the most holy Rosary,
Queen of Peace,

Lamb of God, who take away the sins of the world,
Spare us, O Lord,

Lamb of God, who take away the sins of the world,
Graciously hear us, O Lord.

Lamb of God, who take away the sins of the world.
Have mercy on us.

Pray for us, O holy Mother of God.
That we may be made worthy of the promises of Christ.

Optional Prayers:

May the divine assistance remain always with us.
Amen.

May the souls of the faithful departed,
Through the mercy of God, rest in peace.
Amen.

May the blessing of Almighty God:
Father, son and Holy Spirit,
Descend upon us and remain with us always.
Amen.

~ ~ ~

Grant, we beg you, O Lord God, that we your servants, may enjoy lasting health of mind and body, and by the glorious intercession of the Blessed Mary, ever Virgin, be delivered from present sorrow and enter into the joy of eternal happiness. Through Christ our Lord. Amen.

~ ~ ~

Prayer to Saint Michael the Archangel, The Memorare:
“Remember, O most gracious Virgin Mary that never was it known that anyone who fled to your protection, implored your help, or sought your intercession was left unaided. Inspired by this confidence, I fly to you O Virgin of virgins, my mother. To you I come; before you I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in your mercy, hear and answer me. Amen.”

14- Closing Prayer

“O God, whose only begotten Son, by His life, death, and resurrection has purchased for us the rewards of eternal life, grant, we beseech Thee, that meditating upon these mysteries in the most Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain, and obtain what they promise: through the same Christ our Lord. Amen.”

15- Make the Sign of the Cross

* * * * *

THE MYSTERIES

The Five Joyful Mysteries
(Mondays & Saturdays; Sundays of Advent and after Epiphany until Lent)
* The Annunciation. The Angel Gabriel appears to Mary, announcing she is to be the Mother of God.
* The Visitation. Elizabeth greets Mary: “Blessed art Thou among women and blessed is the fruit of Thy womb!”
* The Nativity. The Virgin Mary gives birth to the Redeemer of the World.
* The Presentation. The Blessed Mother presents the Child Jesus in the Temple.
* The Finding in the Temple. The Blessed Mother finds Jesus in the Temple.

The Five Sorrowful Mysteries
(Tuesdays & Friday; Sundays in Lent)
* The Agony in the Garden. At Gethsemane Jesus prays as He contemplates the sins of the World.
* The Scourging at the Pillar. Jesus is cruelly scourged until His mortified body could bear no more.
* The Crowning with Thorns. A crown of thorns is placed on the head of Jesus.
* The Carrying of the Cross. Jesus carries the heavy cross upon His shoulders to Calvary.
* The Crucifixion. Jesus is nailed to the Cross and dies after three hours of Agony.

The Five Glorious Mysteries
(Wednesdays & Sundays after Easter until Advent)
* The Resurrection. Jesus rises glorious and immortal, three days after His death.
* The Ascension. Jesus ascends into Heaven forty days after His Resurrection.
* The Descent of the Holy Spirit on the Apostles. The Holy Spirit descends upon Mary and the Apostles.
* The Assumption of the Blessed Virgin. The Blessed Mother is united with her Divine Son in heaven.
* The Coronation of the Blessed Virgin. Mary is gloriously crowned Queen of Heaven and earth.

The Five Luminous Mysteries
(Thursdays)
* The Baptism of Christ in the Jordan River.
* Christ’s Self-Manifestation at the Wedding Feast at Cana.
* Christ’s Proclamation of the Kingdom of God with His Call to Conversion
* Christ’s Transfiguration.
* Christ’s Institution of the Eucharist.